Helloween

Вырезанно "уот этими мозолистыми руками" под мудрым руководством супруги. Все ноу-хау целиком Анино, моя только резка. Получили одобрямс (I like your carving) от одного из трик-о-тритеров. На вопрос а кто такие эти самые трик-о-тритеры могу сказать - дети стучатся и говорят trick-o-treat, что можно перевести, как подарок-или-шалость, т.е. угроза мелкой пакости или взятка в виде конфет.

Поржал над восемнадцатилетним парнем ходящим за конфетками, о чьем возрасте узнали постфактум от его мамы.



Комментарии

  1. Ответы
    1. Спасибо Ань, одна ты комментируешь, чувствую придется закрывать нафиг блог - никто не читает.

      Удалить

Отправить комментарий

Популярные сообщения из этого блога

Недвижимость в Торонто и все с ней связанное.

Тест на знание английского CELPIP-LS. Примеры заданий.

Иммиграция в Канаду - FSW 2014.